O Guia das Almas: A Profundidade do "Bom Pastor"
- Bruno Rafael Castor
- há 12 horas
- 2 min de leitura

Para compreendermos a riqueza do título O Bom Pastor, devemos mergulhar na paisagem árida da Judeia e na alma da poesia hebraica. No original grego do Novo Testamento, a expressão utilizada é ὁ ποιμὴν ὁ καλός (ho poimēn ho kalos). Enquanto poimēn designa a função de cuidar do rebanho, o adjectivo kalos vai além de "bom" no sentido moral; ele sugere algo "belo", "nobre", "admirável" e "ideal". No hebraico, a figura do pastor (רֹעֶה, Ro’eh) evoca imediatamente o Salmo 23: "O Senhor é o meu pastor". O campo semântico deste título envolve protecção, provisão, orientação e, acima de tudo, uma intimidade profunda entre o guia e as ovelhas.




